“拼客”作為漢語新詞匯,出現在2007年國際大學生群英辯論會的考題里,如今,越來越多的都市青年通過“拼”來尋找消費伙伴。隨著節日臨近,“拼客”活動日益活躍,共約假日購物、健身的“拼卡族”成為近期網絡“拼客”的主流群體。 (《中華工商時報》
12月29日) 點評:愛“拼”才會“盈”。
“送給你,祝元旦快樂!”扎著紅絲帶的大蘋果或橙子上畫張笑臉,搖身一變成了一張“新年賀卡”,這種賀卡正在長沙的不少大學校園中流行。 (《長沙晚報》
12月31日) 點評:水果代表祝福心。
廣州調查千名孩子新年夢想,結果顯示:多數孩子希望“不學奧數,天下無賊”。 (《羊城晚報》
1月2日) 點評:愿孩子們夢想成真。
“80后”教師遭遇信任危機,家長稱老師都沒長大,肯定不如老教師有經驗、有責任心。 (人民網 1月2日) 點評:人不可貌相。
“嘟”的一聲,似乎是公交車上的讀卡器發出的聲響,但“刷卡”小伙子卻被司機張師傅叫住。原來,小伙子用“口技”模仿公交IC卡刷卡時發出的聲響被司機識破。 (《城市快報》
1月2日) 點評:沒把技能用對地方。
日前,記者從花田喜鋪、標典慶典等約20家婚慶公司了解到,已有相當多的人準備今年結婚,其中以5月份最為火暴。 (《法制晚報》
1月2日) 點評:扎堆辦婚禮,商家樂開花。
記者在調查中發現,除了傳統的搞笑型、溫馨型的短信外,2008年的祝福短信有了新的“發展方向”,“和諧”“奧運”“漲停”頻現新年短信,成為新亮點。 (《深圳特區報》
1月2日) 點評:好一個“與時俱進”。
日前,湖南大學四位大二學生設立的“失戀工作室”正式開張,這個以“不言悲傷,開心戀愛”為主題的特殊團體,一時間引發熱議。 (《長沙晚報》
1月4日) 點評:高學歷不代表“高情商”,這個工作室還是有成立必要的。
很多人都會在歲末年初之際在心中定下“新年決心”。英國一項最新的心理學研究顯示,90%的人都是“語言的巨人、行動的矮子”,當初的決心最后都成了泡影。 (中國新聞網
1月5日) 點評:要做“行動的巨人”。
內地“補婚者”漸增,婚姻登記處提醒珍惜結婚證。 (中國新聞網
1月5日) 點評:重內容,也要重形式。 |