|
|
|
|
|
2007-07-11 本報駐首爾記者:干玉蘭 李拯宇 來源:經濟參考報 |
|
|
上周末在首爾市舉行的首爾公務員考試吸引了韓國全國各地9萬多名考生“上京趕考”,盛況空前。考試期間,首爾的賓館旅店爆滿,連桑拿中心(可以過夜)也生意興隆。在激烈的就業競爭面前,越來越多的韓國年輕人希望通過公務員考試,贏得一個旱澇保收的“鐵飯碗”。 8日舉行的公務員考試總共計劃招收1730名低級公務員,但前來趕考的人卻超過9萬名。據報道,8日上午共有9.16萬名考生在首爾25個區的103所學校參加了公務員考試。 由于參加考試的人員眾多,7日通往首爾的各條高速公路出現了嚴重堵車現象,這在實行5天工作制的韓國是十分罕見的。 為保證順利趕赴考場,大部分地方考生選擇提前一天抵達首爾,使得7日晚首爾的交通陷入混亂。由于很多人選擇在24小時營業的桑拿中心過夜以節約費用,造成大部分桑拿中心擁擠不堪。 記者7日經過首爾火車站時,目睹了大批報考者出站的熱鬧場景。由于這次首爾市公務員考試對報考者的學歷和居住地不設限制,韓國各地符合條件的年輕人都可以報名,造成7日、8日大批地方考生和家長涌入首爾。 公務員考試在韓國被媒體稱為“現代版科舉”,但現在的韓國年輕人報考公務員并非為了“出仕”,大部分人僅僅是為了捧上一個穩定、可以干到退休的“鐵飯碗”。今年4月,韓國招收3000名低級國家公務員,吸引報考者近19萬人。 記者7日在首爾火車站采訪了一位來自蔚山的年輕女考生。她的想法很能代表一部分韓國年輕人的想法。她告訴記者:“公務員工作穩定,雖然起薪要比大企業低一些,但每年工資都會上漲,而且還不用擔心裁員。近幾年韓國企業招收新職員人數比前幾年少,使得就業競爭越來越激烈。因此我在父母的支持下,下定決心報考公務員。”她還告訴記者:“今年如果考不上,我明年還來。如果能當上公務員,以后結婚也會更容易。” 亞洲金融危機以后,韓國的終身雇傭制度受到沖擊,以往高薪穩定的大企業不再向員工提供“鐵飯碗”,就業競爭日益激烈。韓國制造業向周邊國家的轉移,也在一定程度上加劇了韓國的就業難。同時,由于年輕人不愿意從事“臟、難、危險”的工作,都希望找到高薪和“體面”的職業,使韓國社會出現了結構性失業。一方面大量較艱苦的工作崗位空缺,不得不引進海外勞工;另一方面又有大批受過良好教育的年輕人失業。在這樣的社會背景下,通過“科舉”考取公務員逐漸成為韓國年輕人就業的優先選擇。 |
|
|
|