對于澳大利亞中醫而言,這個7月非同尋常。因為,從本月起,中醫按照此前確立的中醫法在澳獲得正式注冊,成為官方承認的專業行業。此舉使澳大利亞成為第一個以國家立法方式承認中醫合法地位的西方國家。
對此殊榮,澳大利亞中醫學會會長韋國慶卻高興不起來。他說:“感到欣慰和驕傲的另一面是,苛刻的注冊條件和混亂的審批過程使更多中醫界同仁飽受歧視。”
他所言的歧視是指澳國家中醫局數月前頒布的某些注冊標準。例如,英語為第二語言或未完成英語國家5年全日制大中專教育的中醫師申請人,雅思考試每科必須達到6分,方能給予注冊;若通不過語言關,申請人即便滿足其他標準,也將被打入另冊,成為“有條件注冊”者,被迫接受種種嚴苛的行政管制,甚至喪失行醫自由。
據澳中醫學會對其上千名會員所做的統計,目前通過注冊者僅為13%;有條件注冊者為87%,其中限制注冊者為25%。根據規定,有條件注冊者為說英語的病人看病時,不管雙方能否直接交流,都必須聘請翻譯;而有條件注冊者中的限制注冊者,注冊有效期僅到年底,隨后由當局再決定其職業生涯。據悉,到2015年6月以后,雅思成績的下限將進一步提高至7分。對不少中老年中醫而言,要通過這樣高標準的語言考試,難度極大。
這種偏重語言而輕視醫術和臨床實踐的標準意味著,某些醫術精湛、經驗豐富且能與患者進行英語交流的中醫可能因通不過英語考試而受到限制乃至結束職業。
其實,由于缺乏立法規范,中醫長期被排斥在澳當地主流醫學之外,被當成“最后醫療選項”,發展空間狹窄。但無法否認的事實是:全澳中醫及針灸診所每年服務大約280萬人次,80%的病人以英語為母語,全行業營業額上億澳元。悉尼韋斯特米德醫院外科醫生瓦萊麗·馬爾卡說,人們應當看到,包括中醫在內的傳統醫學采用自然療法,在治療不少慢性病方面有其獨特療效,有效性是其在澳立足的根本原因。西醫學界對此應當有所反思,對其他醫學門類應持包容和借鑒的態度。
是的,反思、包容、借鑒。這難道不是西方主流社會對待中醫文化時應有的科學態度嗎?反思過往的不足和遺憾,才能善待中醫這門古老的東方醫學;包容中醫文化所體現的東方智慧,才能理解中醫哲學,造福當地民眾;真誠借鑒中醫特有的理念和療法,澳洲醫學界才能避免無謂的爭執和偏見,回歸以人為本的正途。
最后,只有傾聽和尊重當地中醫界的基本訴求和關切,當局者才能制定出公正、理性的注冊標準,使得中醫注冊成為一次真實可觸的機會,而不是一輪冠冕堂皇的歧視和破壞。